Anketa ČVUT
FJFI - předměty - zimní semestr 2016/17
Fakulta jaderná a fyzikálně inženýrská

Pavlíková Ivana Mgr. - [04NM1] Němčina M1

Hodnotící studenti
  • Počet hodnotících: 10 / 29
  • Procento hodnotících: 34 %
Celkové hodnocení [10]
1:
30 % [3]
2:
70 % [7]
3:
0 % [0]
4:
0 % [0]
5:
0 % [0]

Statistické údaje

  • Medián: 2.00
  • Průměr hodnocení: 1.70

Všichni učitelé

  • 75% hodnocení je v rozmezí 1.00 až 2.09
  • Medián: 1.40
  • Průměr hodnocení: 1.67
Hodnocení v roli cvičící [10]
1:
30 % [3]
2:
70 % [7]
3:
0 % [0]
4:
0 % [0]
5:
0 % [0]

Statistické údaje

  • Medián: 2.00
  • Průměr hodnocení: 1.70

Všichni učitelé

  • 75% hodnocení je v rozmezí 1.00 až 2.02
  • Medián: 1.45
  • Průměr hodnocení: 1.60
  • C :  Napište, co na cvičícím oceňujete [9]
    • Donutí Vás něco dělat. I když to ze začátku nevypadá, není to od věci.
      studijní průměr: <1.0, 1.5>; studijní obor: Fyzikální elektronika; role předmětu: V
    • Výbornou znalost jazyka.
      studijní průměr: <1.0, 1.5>; studijní obor: Matematické inženýrství; role předmětu: V
    • Evidentní lásku k němčině. Člověku se učí jazyk líp, když ho učí někdo, komu je blízký tak jako Frau P.
      studijní průměr: (1.5, 2.0>; studijní obor: Experimentální jaderná a částicová fyzika; role předmětu: V
    • Na hodinách a počas domácej prípravy je dôležitá hlavne snaha a tak majú šancu aj menej zdatní študenti. Takisto oceňujem, že keď to človek vezme zodpovedne, tak má šancu sa niečo naučiť, aj keď má iba 100 minút nemčiny za týždeň. Na hodinách býva aj celkom sranda.
      studijní průměr: (1.5, 2.0>; studijní obor: Matematické inženýrství; role předmětu: V
    • Velmi dobrý materiál, vtipné příběhy ze života, samozřejmě skvělá němčina.
      studijní průměr: (1.5, 2.0>; studijní obor: Experimentální jaderná a částicová fyzika; role předmětu: V
    • Velmi oceňuji pozitivní a lidský přístup ke studentům. Na všem se dá dohodnout, pokud je student rozumný. Dalším plusem je konverzace vedená většinou pouze v němčině.
      studijní průměr: (1.5, 2.0>; studijní obor: Inženýrství pevných látek; role předmětu: V
    • Znalosti němčiny - Frau Pavlik je již prakticky rodilá mluvčí. S tím souvisí i další věc - většinu věcí během hodin říká německy (což je jednoznačné +), a pouze opravdu důležité, nebo složité věci řekne i česky. Dále taky proložení hodin různými historkami.
      studijní průměr: (2.0, 2.5>; studijní obor: Jaderné inženýrství; role předmětu: V
    • Způsob, jakým "donutí" studenty k práci.
      studijní průměr: (2.0, 2.5>; studijní obor: Fyzikální elektronika; role předmětu: V
    • přesně řekla co bude v zápočťáku a co se musíme naučit. Pár vybraným studentům, kteří byly obzvlášť aktivní a měli dobré výsledky z testů na slovíčka i odpustila psaní zápočtového testu. Je to sice úleva, ale zase na druhý test se muší učit člověk o to víc. Své jednání se studenty upraví podle potřeb a klidu se s ní dá domluvit.
      Kristýna Šrámková studijní obor: Dozimetrie a aplikace ionizujícího záření; role předmětu: V
  • C :  V čem by se měl(a) cvičící zlepšit? [4]
    • Možná by se dalo více síthat na hodinách a dostávat méně domácích úkolů.
      studijní průměr: <1.0, 1.5>; studijní obor: Fyzikální elektronika; role předmětu: V
    • Nedávat tolik úkolů, které jsou v podstatě jenom o tom vyhledávat slovní zásobu ve slovníku. Nezadávat úkoly ve dvojici, protože je dost problém se s tím druhým sejít vzhledem k rozvrhu jaký máme. Obecně by se to mohlo trochu odlehčit, není v pořádku, aby bylo potřeba přípravou na němčinu strávit týdně více času než přípravou na analýzu.
      studijní průměr: <1.0, 1.5>; studijní obor: Matematické inženýrství; role předmětu: V
    • Niekedy býva tých úloh a prekladov celkom dosť. Chápem, že 100 minút v škole je málo a tak musíme niečo robiť aj doma, ale v čase písomiek z iných predmetov to môže byť aj celkom náročné.
      studijní průměr: (1.5, 2.0>; studijní obor: Matematické inženýrství; role předmětu: V
    • Možná místy trochu polevit ze své přísnosti a ráznosti.
      studijní průměr: (2.0, 2.5>; studijní obor: Jaderné inženýrství; role předmětu: V
  • C :  Poznámky ke cvičení obecně (nevztahující se ke konkrétnímu cvičícímu) [3]
    • Je výsměch obdržet za to množství práce během semestru pouze jeden kredit. Chtělo by přehodnotit slovní zásobu, která se po nás chce. Zapalovací svíčky u auta a podobná slova nejsou z mého pohledu potřebná na mírně pokročilé úrovni na Jaderce, kde bychom měli spíše rozšiřovat zásobu, která se týká naší odbornosti.
      studijní průměr: <1.0, 1.5>; studijní obor: Matematické inženýrství; role předmětu: V
    • Za jazyky je žalostně málo kreditů, přestože s nimi člověk stráví nemálo času.
      studijní průměr: <1.0, 1.5>; studijní obor: Fyzikální elektronika; role předmětu: V
    • Měl jsem pocit - hlavně v porovnání s mírně pokročilou angličtinou, že obtížností nároky byly výrazně vyšší.
      studijní průměr: (2.0, 2.5>; studijní obor: Jaderné inženýrství; role předmětu: V
C :  Oznámkujte cvičící(ho) [10]

Průměr odpovědi: 1.70

1 :
2 :
3 :
4 :
5 :

Odpovědi

  • 1 : 30 % [3]: 1
  • 2 : 70 % [7]: 2
  • 3 : 0 % [0]: 3
  • 4 : 0 % [0]: 4
  • 5 : 0 % [0]: 5
C :  Jaké byly nároky na získání zápočtu? [10]

Průměr odpovědi: 0.00

1 :
2 :
3 :
4 :
5 :

Odpovědi

  • 1 : 0 % [0]: velmi obtížný
  • 2 : 10 % [1]: obtížný
  • 3 : 80 % [8]: středně obtížný
  • 4 : 10 % [1]: lehký
  • 5 : 0 % [0]: velmi lehký
Komentáře učitelů k předmětu
Sem zadejte Váš komentář.










Nejprve bych chtěla poděkovat oněm studentkám a studentům, kteří obětovali čas a vyplnili anketu ohledně jazykové výuky. Souhlasím s Vámi, že kreditové hodnocení za zápočet by mělo být vyšší, jelikož se za vším skrývá velké množství práce. Uvidíme, zda se podaří v budoucnosti něco změnit. Co se mé ráznosti a přísnosti týká, nemohu přislíbit téměř žádnou změnu, jelikož tyto atributy patří k mé povaze. Není třeba se mě obávat, již jste se za ZS přesvědčili, že i tak je naše spolupráce harmonická a přínosná. Ostatně jsme si to řekli vše i v seminářích. Domácí úkoly jsou sice často obsáhlé, ale je to jeden z pedagogických instrumentů, jak studenta donutit dělat něco s jazykem do další hodiny, a to déle než nějakých dvacet minut. Věřte, že tato domácí příprava nese své ovoce. Jde mi o to, abyste se něco naučili, začali mít němčinu alespoň trochu rádi a stali se tak trochu "malými germanisty". Kopf hoch, Gas geben, wir schaffen das." Noch einmal vielen Dank.